Елена Викторовна Такмакова
Исполнительный директор по стратегическому развитию и продвижению проекта
корпоративная почта: lubok.info@ya.ru
контактный телефон: 89043076078
Сия занимательная книжка и детям на радость откроется, и школьникам, пытливым до знаний, познавательной будет, и гостям города любопытна придется и на добрую память останется
Возрождая традиции
В чем никак не упрекнешь авторов, так это в «лубочной» подаче исторического материла. Проделана кропотливая новаторская работа по адаптации народного русского лубка на современный лад, с его узнаваемой стилизованной графикой, короткими познавательными историями. Кто-либо из «профессионалов» может посетовать на вольную и сжатую трактовку фактов, обилие исторических анекдотов, но вся культура народного лубка как раз и отличается особым видением действительности.
Это не учебник истории и не научная монография, а вольный пересказ исторических событий для самого широкого круга людей. Что не умаляет и исторической ценности работы. Все основные факты соответствуют действительности. Задача книжной серии мотивировать, заинтриговать читателей, стать подспорьем для тех, кто захочет узнать больше, для тех, кто делает первые шаги в исторической науке: школьников, студентов. А еще она послужит замечательным путеводителем для гостей области, туристов, инвесторов, станет отличным сувениром, подарком.
По сигнальному экземпляру сложно судить обо всей серии. Но и замысел, и первая книга заслуживают самой высокой оценки. У проекта прекрасные перспективы. Думаю, что авторам не следует замыкаться только в рамках книжной серии. Стоит «оживить» историю при помощи технологий. Создать в лубочном стиле интерактивные сайты об истории и современной жизни Челябинской области, ее туристических и инвестиционных преимуществах. Авторам это будет вполне по силам.
Михаил Абрамзон
Доктор исторических наук, профессор
Директор НИИ исторической антропологии и филологии
Магнитогорского государственного
технического университета им. Г.И. Носова
Слово о лубке
От авторов
Следуя толкованию словарей В.И.Даля и С.И.Ожегова о происхождении слова «лубок», можно сделать вывод, что изначально оно исходит от ремесла обработки липы, т.е. обдира коры до определенного слоя - луба, в качестве получения лыка - как самого простого и доступного материала при изготовлении утилитарных вещей для хозяйственных нужд.
Впоследствии стали изготавливать доски-луб, на которых гравировались рисунки и делались оттиски, печатным способом с последующей раскраской вручную, превращавшиеся в лубочные листы или лубочные потешные картинки. Русский народный, светский и библейский лубок начала XVIII и конца IX в.в. вошел в историю искусства, как вид тиражируемой печатной графики с изображением рисунков, отличавшихся красочностью, простотой исполнения и лаконичностью емких образов с поясняющими фольклорными доступными текстами.
Изначально сюжетами лубочных картин были рукописные сказания: житейники, отеческие сочинения, устные сказания, библейские сюжеты. Далее становятся излюблеными сюжеты: охоты, пиры, игрища, бытовые сценки морально поучительного толка, забавы шутов и скоморохов, сказочные приключения, различные дива. Замечается разделение лубка на деревенский и городской. Яркие народные картинки вносили в дом ощущение праздника, они одновременно забавляли, учили и просвещали.
Также в поле интереса лубочного искусства находятся какие либо исторические события и факты, вольно и искренне трактуемые через призму народного восприятия и понимания прошлого, настоящего и будущего. Лубочным листам характерен язык иносказательного гротеска. Они могли служить, как орудием острой политической сатиры в адрес от вельможных особ до коронованных августейших персон, так и орудием патриотической пропаганды и гражданского просвещения.
К хлёсткому изобразительному языку народных картинок обращались профессиональные художники, такие как И.И.Теребенёв и А.Г.Венецианов, создававшие воодушевляющие патриотические листки во время Отечественной войны 1812 года. На рубеже IX-XX вв. многие художники профессиональных объединений стремились возродить наивную прелесть народного искусства. В XX столетии находки лубка были использованы и творчески переработаны такими мастерами, как В.В.Маяковский, Н.С.Гончарова, Д.С.Мор, Т.А.Маврина для создания плакатов агитационных листов, картин и иллюстраций.
Следуя примеру сохранения наследия народного изобразительного искусства, возрождения духовных культурных ценностей, в попытке найти ответы на вопросы непростого XXI века - века виртуальных технологий и подчас виртуального бытия, мы своим скромным трудом тоже решили обратиться и прикоснуться к исторической памяти и традиции забытого ремесла, отправившись в экскурс истории, народных легенд и сказаний - «были и небыли» о жизни Кузницы российских городов Урала. Насколько это получилось, судить Вам любезный читатель.
Книга Татьяны Лихачевой Александра Мельникова
«Быль и небыль о Магнитке в народном лубке»
ПРЕСС-РЕЛИЗ
Эту уникальную книгу о Магнитогорске, его жителях, его славной истории нарисовали, написали и издали магнитогорские художники Татьяна Лихачева и Александр Мельников — члены Союза художников России и Международной ассоциации изобразительных искусств АИАП ЮНЕСКО. Называется она «Быль и небыль о Магнитке в народном лубке» и позиционируется авторами как эксклюзивный современный печатный продукт в своем формате предложенной концепции на основе стилистики народного лубочного искусства.
Давным-давно, более трех веков назад, яркие, красочные картинки с поясняющими фольклорными текстами были неотъемлемой частью народного бытия, забавляли, обучали, просвещали, вносили в дома ощущение праздника.
К хлесткому иносказательному языку народного лубка постоянно обращались маститые художники, лучшие находки с успехом перенесли в свои агитационные плакаты: Моор и Маяковский.
Стилистика лубка полна сказочных метафор, образных преувеличений, гротесковых смысловых посылов. Использование этих приемов позволило придать яркие, рельефные очертания историям, изложенным в книге о Магнитке, сделать тексты и рисунки запоминающимися и доступными для любой аудитории. «Занимательная книжица», как назвали ее авторы, будет интересна и детям и взрослым.
В книге двенадцать историй, повествующих о днях давно минувших и делах нынешних: о башкирском богатыре Атаче, Огне-животворящем, что в печах доменных хозяйствует, первой-женщине сталеваре Татьяне Ипполитовой, уральском соловье Борисе Ручьеве, о гимне Магнитогорском и много еще о чем любопытном.
Не обошлось и без открытий. Казалось бы, скульптурный триптих о мече Победы, что в Магнитке выкован, над Сталинградом взнесен и в Берлине на свастику фашистскую опущен, каждому известен. А вот авторы считают, что есть и четвертая скульптура, ставшая логичным финалом истории с мечем из Магнитки. Так, что кому интересно, может все в книжке увидеть и прочитать.
Как ни странно, но у народного лубка и сетевой культуры много общего. Забавные картинки с меткими подписями - фавориты социальных сетей. Вот и авторы уверены, что стилистика народного лубка, переложенная на современный коммуникационный язык, как раз и станет универсальным ключом в общении с молодыми читателями, мотивировкой к изучению истории родного края. А еще книга послужит замечательным «путеводителем» для гостей области, туристов, станет отличным сувениром, подарком, выгодным вложением для инвесторов.
Надо сказать, что, по замыслу Татьяны и Александра, «Быль и небыль о Магнитке» первая в большой книжной серии о городах Челябинской области. Уже готовы эскизы и наброски историй о столице Южного Урала, Каслях, Златоусте. Да и Магнитке еще не все сказано, для второго издания перспективных тем более чем достаточно. Тем более, что авторы всегда готовы к диалогу с читателями, краеведами, инвесторами.
Остается лишь пожелать самобытному творческому тандему успехов и новых интересных проектов.
Издательский проект «Народный лубок»
Татьяны Лихачевой Александра Мельникова
Издательский проект доступно и занимательно в уникальной стилистике народного лубка раскрывает историю прошлого и настоящего российских городов.
Знакомит читателей с богатой жизнью малых и больших городов, играющих заметную роль в экономическом и культурном пространстве региона и страны.
Цель проекта:
-
формирование положительного имиджа области, региона;
-
мотивация к изучению истории своей малой родины;
-
содействие развитию туристической привлекательности и бизнеса;
-
воспитание чувства патриотизма.
Концепция:
Идея и воплощение проекта самостоятельны и эксклюзивны.
Формат народного лубка, его стилистическая основа, приемы изобразительной и текстовой подачи информации убедительно, наглядно дают емкое представление о исторических фактах, событиях, героях прошлого и настоящего, замыкая связь времен. Художественный прием и техника лубка способны предавать любую информацию в доступной , занимательной форме современного дайджеста.
Трансформируя историю в доверительную языковую и изобразительную форму, лубочное отражение мира показывает верный и объективный путь к познанию исторических и духовных корней через призму сопричастности к соборной памяти народа.
Целевые потребители продукта:
-
Дошкольных и школьных учреждений, как пособие для факультативных занятий по краеведению;
-
организаций развивающих региональный туристический бизнес;
-
библиотек;
-
краеведческих музеев;
-
продажи в книжных и сувенирных магазинах, киосках;
-
администраций городов и районов в качестве презентационного продукта.
Выделенная целевая аудитория:
-
родители детей дошкольного возраста;
-
школьники;
-
коллекционеры;
-
туристические группы;
-
гости города и делегации.
Воплощение проекта:
Создатели готовы рассмотреть предложения от администраций городов на издание книги или серии книг в стиле народного лубка, рассказывающей о прошлом и настоящем города, неизвестных исторических фактах, судьбах выдающихся и замечательных людей.
Традиционное книжное издание, по желанию заказчика, может дополняться:
-
интерактивным вариантом книги;
-
настольной игрой для школьников, помогающей изучать историю города;
-
печатной и сувенирной продукцией (открытки, постеры);
-
тематическим сайтом в интернете.
Аналогичные издательские проекты могут быть разработаны и выполнены для предприятий, организаций, различных компаний.
Концепция эксклюзивного литературно-художественного проекта бренда «Быль и небыль о городах и весях России в народном лубке»
-
Проект бренда является эксклюзивным художественным произведением защищенным всеми авторскими правами.
-
Проект бренда представляет собой отдельные серии самостоятельных печатных книжных изданий, содержащие оригинальные тексты и иллюстрирующие графические изображения, повествующие об истории города или населенного пункта в адаптированной стилистике русского народного лубка.
-
Задача проекта - используя современные выразительные художественные средства, ненавязчиво знакомить читателей с историей страны, важнейшими событиями, знаменательными датами.
-
Основная цель проекта — стать активным мотиватором для более глубокого изучения представленного в книге исторического событийного материала о родном крае. Быть премиальной визитной карточкой и сувенирным продуктом для целевой аудитории в туристическом кластере региона
Дизайн и содержание переплета макета книжного блока
-
Единый фирменный дизайн бренда
-
Печать на качественном влагостойком картоне европейских производителей
-
Индивидуальный цвет ламинированной обложки с изображением герба города (возможна юбилейная символика (эмблема))
-
На первом развороте размещается приветственное вступительное слово главы города (размещение фотопортрета по согласованию)
-
Макет книжного блока состоит из 36 полноцветных страниц, включая обложку
-
Издание содержит 12 историй, 12 иллюстраций в стиле народного лубка
-
Переплет скреплен сквозными металлическими декоративными винтами (под золото)
-
Формат книги: 290х230х8 мм.
-
Вес книги: 415гр.
Требования к текстам
-
Содержание текста должно укладываться в 2600-2620 символов с пробелами.
-
Текст пишется в стилистике древнерусской народной литературы, с сохранением колорита языка и оборотов речи, использованием слов, словосочетаний анахронизмов, свойственных времени развития и хождения народного лубка с середины ХVIII , начала ХХ века.
-
Истории начинаются интригующим кратким вводным зачином и заканчиваться моральным собирательным выводом, поучительным назиданием или легкой притчей.
-
В содержании раскрываемой темы обязательно присутствуют элементы информационно-содержательной новизны, опирающиеся на ранее не публиковавшиеся или иные альтернативные источники, бытующие исторические факты, содержащие личную авторскую оценку.
-
Литературный текст должен быть поэтичным, легко восприниматься, читаться на распев, создавая дополнительные вспомогательные образы. Смыслы должны предугадываться и поступательно плавно переходить один в другой.
-
Композиция историй строится на стержневом историческом фактологическом материале, дополняемым вплетением бытующих устных сказов, легенд, мифов, былей и небылиц. При этом выражаемые мнение и оценка авторов текста, того или иного события, персоналии, факта может не совпадать с общепринятой устоявшейся точкой зрения, не нарушая при этом законов РФ.
-
Задача содержания текста, в отрезке повествования текущей истории, вместить в заданный ограниченный формат страницы максимальный объем побудительной мотивирующей информации, способствующей дальнейшему, более глубокому изучению исторических фактов (исторические имена, герои, топонимы, переломные события).
-
Гарнитура шрифта текста исторических миниатюр Georgia Regular 12pt, расстояние между строк 17,1pt
Требования к графическому и смысловому языку иллюстраций
-
Пластический и композиционный язык графического сюжета и образов лубочной иллюстрации должен быть ясно, доступно и убедительно выражен лаконичными художественными приемами.
-
Допускается вольная трактовка стилизации изобразительной семантики классического исторического материала лубочных картинок, адаптированных к современному восприятию и анализу изобразительного материала.
-
Лубочные иллюстрации дополняются вспомогательными текстами- ремарками, позволяющими наиболее полно раскрыть как содержание темы текста так и самой лубочной иллюстрации.
-
Гарнитура шрифта текстов в лубочных иллюстрациях — свободная, ненормативная, каллиграфическая.
Стартап «Города и веси России в народном лубке»
проект
Цель
Выпуск печатной продукции в стилистике народного лубка, посвященной истории городов России.
Проблема и решение
В российских регионах высока потребность в печатных и электронных (интерактивных) изданиях, посвященных истории края. Наши издания станут неотъемлемой частью федеральных и региональных имиджевых, образовательных, туристических, воспитательных программ.
Бизнес-модель
Компания с единым центром управления, юридическим адресом, правами на выпуск уникального печатного продукта, получает доходы от целевых заказов, продажи печатных и электронных изданий, сопутствующих товаров.
Стоимость печатных и электронных изданий рассчитывается индивидуально и зависит от объема, тиража, числа привлекаемых к работе специалистов, индивидуальной специфики и сложности.
Тираж одного издания от 500 экземпляров.
Продукт передается заказчику для распространения или распространяется компанией согласно предварительным договоренностям.
Заказчики продукта:
-
администрации городов, областей, республик, краев;
-
предприятия и компании;
-
общественные организации;
-
частные лица.
Для увеличения объема продукции и расширения ассортимента разработанные издательством концепции и технические задания могут быть переданы на outsourcing в местные Союзы художников, Союзы дизайнеров, журналистов. Это не только увеличит количество одновременно находящихся в работе заказов и удешевит выпуск конечного продукта, но и позволит наполнить продукцию новым содержанием, оригинальными художественными находками.
Возможно создание франшизы и ее продажа в регионах.
Команда
Костяк команды - практикующие профессиональные художники-графики, авторы, редакторы, имеющие практический опыт участия в издательских и полиграфических проектах.